A CEDRO utilitzem cookies pròpies i de tercers. En concret, utilitzem cookies tècniques que garanteixen el funcionament correcte del lloc web, com poder gestionar adequadament les sessions; i cookies analítiques que, si s’accepten, analitzaran els
seus hàbits de navegació, així com l’ús del lloc web en general, per recopilar estadístiques que permetran millorar els nostres serveis i mostrar-li contingut útil. En fer clic a “Acceptar”, accepta totes les cookies del lloc web. D’altra banda, pot rebutjar l’ús de cookies, o bé canviar-ne la configuració i acceptar el tipus de cookies que s’instal·laran al seu navegador, sempre que vulgui, si fa
clic a “Configurar les cookies”, sense perjudici del fet que existeixen cookies d’acceptació obligatòria, perquè són necessàries per al funcionament correcte del lloc web de CEDRO Disposa de més informació a la nostra Política de cookies.
Són necessàries per garantir el funcionament del web, ja que garanteixen, entre altres funcionalitats, l’accés a àrees segures, o el control de les cookies que ha acceptat.
Aquestes cookies són les que, tractades per nosaltres o per tercers, ens permeten, entre altres funcionalitats, fer el mesurament i anàlisi estadística de l’ús que els usuaris fan del nostre lloc web. Per fer-ho, s’analitzen els seus hàbits de navegació
al nostre lloc web amb la finalitat d’optimitzar el servei ofert, així com per proporcionar-li millors continguts i gestionar adequadament les sessions amb l’objectiu de recordar-lo en iniciar sessió. Aquestes estadístiques es fan de forma
agregada i no individualitzada. Aquestes anomenades cookies d’anàlisi no s’eliminen automàticament quan surt del nostre lloc web. Només s’emmagatzemen si les accepta, amb una durada màxima de 24 mesos.
Aquestes cookies ofereixen la possibilitat de connectar-s’hi i compartir continguts amb els usuaris de les xarxes, i obtenir informació sobre l’ús que fa dels nostres comptes en xarxes socials.
Las principales asociaciones de escritores y traductores de España han llevado a cabo un estudio con el objetivo de conocer la percepción de los profesionales del sector autoral sobre el uso de sus obras para entrenar modelos de IAG.
Esta consulta surge a raíz del anuncio del Gobierno de España de desarrollar un modelo de IAG en español y en el resto de las lenguas oficiales, que utilizaría, entre otros, libros y otros tipos de obras editoriales de estos autores.
Los resultados de la encuesta muestran un apoyo unánime de estos colectivos por la defensa de los derechos morales y patrimoniales de los escritores y traductores, así como a la exigencia de respeto y cumplimiento de la Ley de Propiedad Intelectual. En concreto, el 96,5 por ciento cree que el uso de la obra para el entrenamiento de los modelos de IAG debería requerir la autorización expresa del autor.
La mitad de los escritores y traductores, por el momento, rechaza autorizar el uso de sus obras para el entrenamiento de modelos de inteligencia artificial, incluso a cambio de cualquier tipo de remuneración, hasta que no se establezca un marco seguro de colaboración entre las instituciones públicas, las empresas privadas y su colectivo.
El estudio, realizado por la empresa Qbo, señala como principal razón para este rechazo es que el uso de IAG en el proceso creativo socava el valor del trabajo literario, también esgrime la falta de transparencia en los desarrollos de esta tecnología.
En el caso de aceptar un modelo de remuneración, dos de cada tres autores consideran más adecuado el pago por palabras que por libro y solo un cinco por ciento consideraría razonable un precio de diez euros de remuneración por obra.
La encuesta dibuja un marco de trabajo que puede ayudar al Gobierno en los futuros desarrollos legislativos. En opinión de este colectivo, tal y como han informado en un comunicado, solo una autorización previa puede garantizar que las obras se protegen y que el sistema no aprende a través de materiales no legítimos.
Las entidades promotoras de la encuesta respaldan, al igual que en otros países de nuestro entorno, que el uso de obras editoriales para el desarrollo de la IAG y sus aplicaciones futuras debe fundamentarse en el principio "ART" (Autorización, Remuneración y Transparencia), acuñado por el Consejo Europeo de Escritores.
Según estas organizaciones, esta práctica es la única forma responsable y legal de utilizar los valiosos fondos literarios y científicos que las administraciones públicas custodian en bibliotecas y archivos, los cuales podrían ser empleados en el entrenamiento de modelos de IAG.
Las asociaciones de escritores y traductores promotoras de la encuesta consideran que «en nuestro Estado los derechos de autor del sector editorial han sido olvidados constantemente por parte de las Administraciones Públicas, como ponen de manifiesto los informes del Observatorio de la Sostenibilidad de la Cultura Escrita, promovido por CEDRO».
También destacan que esta cuestión está de plena actualidad ante la reciente decisión del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, del pasado diciembre, que permite a los tribunales nacionales inaplicar las transposiciones nacionales incorrectas de Directivas dentro de la UE.
La situación de los derechos de los colectivos del sector, ya sean escritores, traductores o editores, es insostenible e impacta gravemente en la salud de nuestro sistema democrático, perjudica a los ciudadanos y, como es inevitable, frena el crecimiento económico del país. Por eso aseguran que «impulsar la labor del escritor y el traductor también pasa por reconocer y respetar sus derechos de autor».
La encuesta fue cumplimentada, en las lenguas castellana, catalana, gallega, euskera y asturiana, con un margen de error de +/- 3,4 % y desarrollada con la colaboración de CEDRO.
Las asociaciones que han impulsado esta encuesta son:
Asociación Colegial de Escritores de España (ACE), Associació de Escriptors en Lengua Catalana (AELC), Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC), Asociación de Escritores en Lengua Galega (AELG), Asociación de Autores Científico-Técnicos y Académicos (ACTA). Entidades de la Conferencia de Asociaciones de Escritras y Escritores del conjunto del Estado que han participado en su desarrollo: Asociación de Escritores de Euskadi– Euskadito Idazleen Elkartea (AEE-EIE), Asociación Valenciana de Escritores y Críticos Literarios (CLAVE), Asociación de Escritores y Escritoras de Extremadura (AEEX), Asociación Aragonesa de Escritores (AAE), Asociación de Escritores de Castilla La Mancha (AECLM), Asociación Navarra de Escritores/as – Nafar Idazleen Elkartea (ANE-NIE), Sociedad Cántabra de Escritores (SCE), Nueva Asociación Canaria de Escritores (NACE), Asociación de Escritores y Escritoras de Asturias (AEA), Asociación Riojana de Escritores (ARE).
2024 © Centro Español de Derechos Reprográficos